Comentarios sobre el artículo «14 Palabras del español que tienen significados muy distintos en cada país»
Recibir notificaciones
Suri Gomes
hace 3 años
Yo uso mucho la palabra buchón
-
-
Responder
Jenny
hace 3 años
Acabo de enterarme ahora mismo de significado de fresa
-
-
Responder
Ximena Agudeo
hace 3 años
Chucho en mi país es perro
-
-
Responder
Elena Rayo
hace 3 años
Interesante este artículo, como cambian las palabras dependiendo del país :)
-
-
Responder
Cami Gomei
hace 3 años
No sabía que embalar significaba también acusar!
-
-
Responder
LuzMa Cuellar
hace 3 años
Aca en Colombia usamos chivo,churrasco
-
-
Responder
Silvia A. Muñoz
hace 3 años
Madre mía, cuánta diferencia en un solo (¿solo?) idioma!
1
-
Responder
Nyoko
hace 2 años
El 5 no se dice en Argentina
-
-
Responder
Nyoko
hace 2 años
El 7 no se dice en Argentina
-
-
Responder
Milagros Aguirre
hace 2 años
Chiva en mi pais significa Bicicleta
-
-
Responder