12 Palabras en inglés que se escuchan a menudo en el extranjero, pero que no figuran en nuestros libros de texto

Curiosidades
hace 2 años

Saber inglés es una habilidad importante sin la cual es difícil viajar con comodidad e imposible estudiar en el extranjero o hacer carrera en una empresa internacional. Muchos de nosotros empezamos a estudiar esta materia desde el primer grado y perfeccionamos nuestros conocimientos en la universidad. Pero esto no es suficiente: el idioma está en constante evolución y las clases, por desgracia, no siempre enseñan un inglés informal y conversacional.

En Genial.guru decidimos dar un paso para corregir este frustrante malentendido y hemos encontrado palabras para ayudarte a hablar como un nativo.

1. Dime

Cuando vemos Mujer bonita, las palabras más obvias que se nos vienen a la mente son beautifulpretty woman. Sin embargo, en el inglés estadounidense existe una versión más sucinta: si una persona de cualquier género recibe una puntuación de 10 sobre 10 en la escala de atractivo, se le dice dime.

2. Dude

Si quieres hablar con naturalidad en inglés estadounidense, recuerda una regla: la palabra friend (amigo), conocida desde los tiempos del colegio, nunca se utiliza para dirigirse a alguien. Según los estadounidenses, la frase “Hello, friend!” suena intimidante. Cuando los hombres charlan con un amigo, suelen decir: “What’s up, dude?”.

La palabra friend solo se utiliza cuando alguien se refiere a su amigo en tercera persona. Por eso “My friend has a dog” suena natural, pero “My dude has a dog” resulta raro.

3. Whip

En 2021 se ha puesto de moda un argot para denominar a los coches nuevos y geniales. En Estados Unidos, cuando quieren presumir de una compra cara, no dicen my new car, sino my new whip.

4. Hubby

La palabra husband (marido) aparece en los libros de texto de inglés con una regularidad envidiable, por lo que casi todos los escolares la conocen. Pero también tiene una versión abreviada: hubby, y es la que se utiliza en Internet y en la comunicación informal.

5. Sorry

Si no escuchaste lo que te dijeron, siempre puedes pedirle a la persona que lo repita. En la escuela nos enseñaron la sencilla frase: “Can you repeat it?”. Sin embargo, si quieres sonar más natural, los hablantes aconsejan un simple “Sorry?”. Lo principal es prestar atención a tu tono: debe ser descendente-ascendente.

Y si te preocupas por pronunciar mal, hay otra buena opción: “What was that?”.

6. Receipts

No, receipt no es solo “recibo”. La palabra tiene otro significado popular de argot, común en el inglés estadounidense. Los hablantes utilizan receipts como sinónimo de proofevidence (evidencia). En la comunicación por escrito, pueden ser enlaces a sitios web y videos o capturas de pantalla.

7. Yep/Nope

Todos sabemos que “sí” en inglés es yes. Pero los británicos prefieren usar yep, especialmente en conversaciones simples.

Lo mismo ocurre con la palabra “no”: en lugar del conocido no, en Inglaterra a menudo se pronuncia el más informal nope.

8. Bye

Es difícil de creer, pero según los angloparlantes, ellos casi nunca dicen Goodbye! al despedirse. En Inglaterra, por ejemplo, utilizan la forma abreviada bye durante la conversación informal. En un entorno más formal puedes decir “Have a lovely day!”“Take care!”. Y en Estados Unidos puedes decir “Have a great day!”.

9. Mayo

Mayo (mayonesa) es otro ejemplo de abreviatura de palabra coloquial. Estarás de acuerdo en que esta opción es mucho más cómoda de pronunciar que mayonnaise.

10. Veggie

Veggie no es solo una versión abreviada de “vegetariano”, sino también de “vegetal”. Esta palabra se encuentra a menudo en Internet: tal vez los hablantes sean demasiado perezosos para escribir siempre una palabra larga como vegetable.

11. Blue

En los diccionarios escolares, la palabra correspondiente a “triste” en inglés era siempre sad. Pero hay otra forma de describir tus emociones: utilizando la palabra del argot blue. A menudo se encuentra en las canciones.

12. Gucci

Gucci no es solo una marca italiana, sino también una palabra del argot que se utiliza para sustituir a good, great, okey en el habla cotidiana. Si alguien te pregunta: “¿Cómo estás?”, no dudes en responder “Everything’s gucci”.

¿Cómo son tus conocimientos del inglés? ¿Cuánto tiempo te llevó estudiarlo?

Comentarios

Recibir notificaciones

Lecturas relacionadas