10 Pares de actores que reinterpretaron un personaje para una versión más actual de una telenovela

Famosos
hace 3 años

Últimamente, se han producido nuevas adaptaciones de telenovelas exitosas, ya sea en el mismo formato o en series de capítulos cortos. Naturalmente, esto genera comparaciones, especialmente si el trabajo lleva el mismo nombre de la versión original, tal como ocurrió con Cuna de lobos, La usurpadoraRubí. Muchos televidentes llegaron a pensar que esas historias serían copias fidedignas; sin embargo, los productores han preferido hacer adaptaciones de la historia acorde a nuestro tiempo. Algunos lo han hecho con personajes relativamente parecidos, mientras que otros lo han logrado sin realizar ninguna modificación. Por ejemplo, el rol de Juan del Diablo de 2009 es el mismo que hizo Eduardo Palomo en 1993; o las interpretaciones de Paola y Paulina Bracho en La usurpadora de 1998 y 2019.

Por todo lo anterior, Genial.guru elaboró una lista de 10 pares de actores que interpretaron el mismo papel para diferentes versiones de la misma telenovela.

1. Eduardo Palomo y Eduardo Yáñez (Corazón Salvaje, 1993 y 2009-2010)

Corazón salvaje es una producción que ha tenido cuatro versiones: 1966, 1977, 1993 y 2009. Sin embargo, los televidentes más recuerdan la de 1993, protagonizada por Edith González y Eduardo Palomo. Palomo interpretó entonces a Juan del Diablo, rol que Eduardo Yáñez repitió para la adaptación de 2009-2010. Esta última no tuvo tanto éxito como su antecesora, pues para algunos críticos de espectáculos, los personajes no encajaban muy bien en la historia.

2. Bárbara Mori y Camila Sodi (Rubí, 2004 y 2020)

Por lo visto, Bárbara Mori dejó la vara alta cuando interpretó a Rubí Pérez en la que fue la cuarta versión de la telenovela Rubí. De hecho, la actriz nacida en Uruguay y nacionalizada mexicana sigue siendo recordada por la interpretación que le valió el galardón a mejor actriz protagónica en los premios TVyNovelas 2005.

En 2020, Camila Sodi replicó el papel de la “descarada” Rubí, aunque aclaró en una entrevista que había notables diferencias para evitar las comparaciones con su antecesora.

3. Gabriela Spanic y Sandra Echeverría (La usurpadora, 1998 y 2019)

La usurpadora es otra de las telenovelas que, a pesar de sus 6 adaptaciones, sigue siendo recordada por una ellas; en este caso, la de 1998. Esto gracias a su elenco y la gran labor de Gabriela Spanic en su interpretación de las hermanas gemelas Paola y Paulina Bracho.

En 2019, llegó una serie de 25 capítulos protagonizada por Sandra Echeverría, actriz que, al igual que Spanic, repitió la doble personificación. La diferencia principal en la historia estuvo en el contexto: mientras la nueva telenovela se enfocó en la política, la anterior se basó en la vida de una mujer ambiciosa y el dinero que tenía su esposo empresario.

4. Verónica Castro y Thalía (Los ricos también lloran, 1979 — María, la del barrio, 1995)

Los ricos también lloran (1979-1980) y María, la del barrio (1995-1996) son producciones de distintos nombres, pero con relatos parecidos. Para comenzar, Los ricos también lloran es una historia de Inés Rodena y se dividió en dos partes: la primera replicó una radionovela del mismo nombre, mientras que la segunda parte tiene como referencia a Cuando se regala un hijo —otra radionovela de Rodena—, que, a su vez, utilizó parte de la trama de la producción venezolana Raquel (1973-1974).

En pocas palabras, María, la del barrio fue una adaptación de Los ricos también lloran basada en el mismo argumento: una mujer pobre y sin educación debe afrontar vicisitudes mientras intenta superarse. La primera telenovela fue protagonizada por Verónica Castro, mientras que la segunda estuvo a cargo de Thalía. Ambos fueron un éxito rotundo.

5. Salma Hayek y Angelique Boyer (Teresa, 1989 y 2010)

Teresa ha tenido mucho éxito en sus tres versiones (1959, 1989 y 2010). Este proyecto cuenta la historia de Teresa Martínez/Teresa Chávez, una mujer que está desesperada por salir de la pobreza y que hace cosas macabras para lograr su objetivo. Por supuesto, las adaptaciones de 1989 y 2010 son más parecidas, ya que ambos personajes pierden a su hermana, que es el detonante principal para su ambición personal.

Teresa de 1989 fue la primera y única vez en que se vio a Salma Hayek en telenovelas, mientras que Teresa de 2010 sirvió para el despegue de la exitosa carrera de Angelique Boyer.

6. Lucero y Angelique Boyer (Lazos de amor, 1995 — Tres veces Ana, 2016)

Lazos de amor (1995-1996) Tres veces Ana (2016) no solo tienen la particularidad de ser la misma historia, sino que la misma actriz protagónica interpretó tres papeles. La primera versión estuvo en manos de Lucero, mientras la segunda estuvo a cargo de Angelique Boyer.

Esta telenovela cuenta la historia de unas hermanas trillizas que fueron separadas al nacer tras un accidente y, a lo largo de su crecimiento, adquieren personalidades completamente dispares. Ambas producciones, hasta la fecha, han sido reconocidas por el público por ser originales y oscuras.

7. Kate del Castillo, Silvia Navarro y Ana Brenda Contreras (La mentira, 1998 — Cuando me enamoro, 2010 — Lo imperdonable, 2015)

La mentira, de 1998, protagonizada por Kate del Castillo y Guy Ecker, es una versión de la película y telenovela del mismo nombre, estrenadas 1953 y 1965, respectivamente. Desde entonces, se han hecho un sinfín de adaptaciones, como Cuando me enamoro (2010-2011) y Lo imperdonable (2015). Estas dos últimas protagonizadas por Silvia Navarro y Ana Brenda Contreras.

La trama narra cómo el protagonista masculino busca vengarse por la muerte de su hermano, quien no pudo sobreponerse de un rechazo amoroso. Sin embargo, costará dar con la verdadera causante de ese dolor, pues solo se tiene como pista la inicial de su nombre que, casualmente, coincide con la del nombre de la protagonista, quien no tiene que ver con los hechos a fin de cuentas.

8. María Rubio y Paz Vega (Cuna de lobos,1986-1987 y 2019)

El personaje de Catalina Creel fue interpretado por María Rubio en Cuna de lobos (1986-1987), papel que le trajo una fama internacional incalculable. Incluso después de más de 30 años, sigue siendo considerada la “mejor villana de todos los tiempos”. Su papel como matriarca antagonista fue único, pues era despiadada, mentirosa y sacaba de su camino a toda persona que comenzara a estorbarle. Por supuesto, con el propósito de también quedarse con una cuantiosa fortuna familiar.

La versión de 2019 fue una producción de la Fábrica de Sueños de Televisa, encargada de reescribir y adaptar algunas icónicas historias. Y claro, esta no fue la excepción. Y aunque Paz Vega sí repitió a la emblemática villana Catalina Creel en Cuna de lobos (2019), eran distintas a la vista de muchos televidentes y críticos, pues Paz encarnó una versión más moderna, sin dejar de ser una mujer muy mala.

En conclusión, ambas producciones son muy diferentes. La más reciente fue hecha en un formato de 25 capítulos y con repartos, escenarios y tramas independientes alejados de la versión original.

9. Adela Noriega y Mauricio Islas — Pablo Lyle y Michelle Renaud (El manantial, 2001-2002 — La sombra del pasado, 2014)

El manantial (2001-2002), protagonizada por Adela Noriega y Mauricio Islas, ha tenido un solo remake, que se llamó La sombra del pasado (2014). Esta contó con la participación de Pablo Lyle y Michelle Renaud. Ambas producciones son completamente idénticas con respecto a los personajes y guion; pero siempre está la comparación, pues la primera contaba con un elenco más experimentado que supo manejar la carga dramática exigida en las interpretaciones.

La versión más actual tenía protagonistas juveniles que, hasta entonces, solo habían tenido papeles secundarios en otros melodramas. Incluso la misma Renaud dijo en una entrevista que su trabajo no pretendía ser igual al de Adela Noriega. “Me queda claro que Adela Noriega es Adela Noriega”, comentó.

10. Ana María Orozco y Angélica Vale (Yo soy Betty, la fea, 1999-2001 — La fea más bella, 2006)

Yo soy Betty, la fea (1999-2001) es una de las telenovelas más famosas del mundo, lo que le valió tener una serie de adaptaciones en diferentes países. Por supuesto, México realizó su propia versión, llamada La fea más bella (2006). Angélica Vale hizo el papel de Betty, interpretado anteriormente por la colombiana Ana María Orozco. Claro, ambos guiones son totalmente diferentes. Mientras la primera es más cruel con algunas ocurrencias, la versión mexicana se enfoca en la comedia. De hecho, las personalidades de las dos Betty son opuestos: la colombiana es más risueña y amable, y la mexicana es mucho más burlesca.

¿Te gustó más la interpretación original o la de la adaptación? ¿Qué otros actores que interpretaron el mismo papel en diferentes versiones de una telenovela recuerdas?

Comentarios

Recibir notificaciones

Lecturas relacionadas