15 Cosas que parecen mexicanas, pero, en realidad, no lo son

Curiosidades
hace 4 años

Es muy común que una persona se sienta orgullosa de cosas que considera 100 % originarias de su país. Sin embargo, las costumbres en todo el mundo son una mezcla de muchas culturas, y eso es lo que hace ricas a las tradiciones y a los pueblos.

Genial.guru quiere compartir contigo algunos ejemplos de cosas que suceden o existen en México, pero cuyo origen no es totalmente mexicano.

1. Agua de horchata

Ningún mexicano puede decir que no la ha probado, y seguramente muchos tienen su versión preferida. Sin embargo, es importante tomar en cuenta que no se trata de una bebida originaria de México, pues proviene de una receta española de tradición valenciana.

2. Talavera poblana

La talavera poblana no nació en esa ciudad, sino en Talavera de la Reina, España. Si buscáramos el origen de esta artesanía, podríamos decir que es más antigua, ya que se remonta a ciudades árabes como Bagdad.

3. Tacos al pastor

Los tacos al pastor que tantas alegrías le ofrecen al mexicano tampoco son totalmente originarios de México. De hecho, tienen como fuente de inspiración a la comida libanesa, en particular al shawarma. Lo que cambia es la inclusión de las verduras, el cambio de cordero a cerdo, y la controvertida piña.

4. La palabra “Mariachi”

El mariachi como tal es mexicanísimo, pero la palabra tiene varias versiones en cuanto a su origen. Una de ellas dice que eran grupos que se presentaban principalmente en bodas, por lo que, tras la intervención francesa, se les denominó grupos de marriage, o de boda, en francés. Con el paso del tiempo, el término fue evolucionando hasta convertirse en “mariachi”.

5. Lucha libre

Es casi parada obligada de un turista ir a las luchas en México, aunque quizá no todos vayan todo el tiempo. Hay varios países que la practican y tienen grandes industrias relacionadas con la disciplina. En México se cree que entró en los tiempos de la intervención francesa como parte de un espectáculo circense.

6. Tamarindo

Desde los dulces típicos hasta las aguas frescas, desde las paletas de hielo hasta las incontables recetas que lo contienen, todo suena a México. Sin embargo, la exótica planta es originaria de África.

7. Mazapán

Aquí es importante hacer una diferencia. Como tal, el dulce tiene un origen árabe, y de ahí pasó a España, donde comenzaron a hacerlo con almendras. El que sí es mexicano es la variante que se produce a base de cacahuate, pero su creación aún no llega ni a 100 años de antigüedad.

8. Buñuelo

Este es un caso muy parecido al anterior. Aunque la cocina prehispánica sí contemplaba los buñuelos, este platillo se producía a base de maíz o de frijol. El buñuelo de trigo es una receta muy antigua de la cocina mediterránea que puede rastrearse hasta el siglo II a. C.

9. Churros

Para la cocina española, el consumo de churros tiene una tradición rastreable hasta los tiempos de la invasión árabe. Cataluña, por su parte, los consume desde el siglo XIX.

10. Rosca de reyes

Su origen data de las fiestas saturnales romanas que se celebraban para el solsticio de invierno, y, en lugar de un muñequito de plástico, hacia el siglo III se incluía una haba seca que indicaba cuál era “la rebanada con suerte”.

11. Jamaica

Si creías que alguna de las aguas frescas típicas de kermés se salvaría, te equivocaste, pues esta también es de origen africano, con una amplia extensión posterior a territorios americanos.

12. Chocolate

El cacao es mexicano; sin embargo, la manera en la que se consumía era con agua y picante. No hubo vacas en México hasta después de la conquista. El chocolate sólido en barra y en postres tiene cuna en Europa, muy entrado el siglo XVI. Como dato curioso, antes de ser postre, los alemanes lo consideraron como una medicina, y sólo se vendía en droguerías y farmacias.

13. Hamaca

La hamaca es uno de esos inventos de origen controvertido, pues, aunque la palabra procede del taíno y quiere decir “red de pescador”, también se registró en una pintura de la Edad Media en Europa. El hecho es que mexicana no es, aunque en Mérida la vendan como artesanía local.

14. Matraca

La palabra es de origen árabe y significa “martillo”; sin embargo, es uno de esos instrumentos que pueden rastrearse en diversas culturas, desde chinos e indonesios, hasta romanos. A México llegó gracias a los españoles, quienes la heredaron de su tradición árabe.

15. Chabelo

Bien, no es un objeto, pero casi es un monumento a la inmortalidad para los mexicanos. Este querido personaje es de origen estadounidense, pues nació allá, así que cumple con los requisitos de la lista. Sin embargo, cuenta con la nacionalidad mexicana también.

¿Conoces alguna otra cosa tradicional cuyo origen, sorprendentemente, no sea mexicano? ¿Cuál de estos objetos te pareció más inesperado? ¿Qué es lo que más te gusta de la cultura mexicana? ¿Conocías el origen de estos productos? Cuéntanos en los comentarios.

Comentarios

Recibir notificaciones

Está más que probado que su teoría errónea de la palabra MARIACHI como francesa no tiene fundamento. No significa boda.

Es una palabra indígena de la región de Cocula Jalisco . Del grupo Yuto-Azteca. La cual su etimología es MARI- RÁPIDO. IA-EN. CHI-SONIDO. LO QUE SUENA EN RAPIDO O EN CORRIDO. OSEA LA MÚSICA.

Además de que los indígenas cocas que poblaban en la zona no querían mucho a los franceses como para llamar con una palabra suya a algo que amaban y era tan importante para ellos como sus músicos.

Libro . Origen e historia del mariachi de Hermes Rafael. Editorial KATUN

UN POCO MÁS DE INVESTIGACIÓN CUANDO QUIERAN QUITARNOS ALGO TAN MEXICANO COMO EL MARIACHI

-
-
Responder

Lecturas relacionadas