Genial
Genial

19 Marcas cuyo nombre en español sería tan ridículo que se agradece que nunca se hayan traducido

En la gran aldea global en la que vivimos, es casi imposible no saber una que otra palabra en otro idioma, especialmente los nombres de algunas marcas famosas. Paseamos por las calles rodeados de términos en los que no pensamos mucho. Sin embargo, en el momento en que nos detenemos a traducir los nombres de algunos productos o marcas, nos damos cuenta de que no hacerlo es la mejor decisión.

1. Pine-Sol

SOPA Images / Sipa USA / East News

2. Zoom

3. Naked de Urban Decay

4. Dawn

¿Puedes creer que hay muchas más marcas con nombres raros? Si no nos crees, aquí te dejamos algunos otros ejemplos (1, 2, 3).

5. Glade

6. Tide

7. Pampers

8. iPod

9. YouTube

10. Mozilla Firefox

11. Corn Flakes

12. LinkedIn

13. Gerber

14. Taco Bell

15. Applebee’s

16. Intel

Si llegaste hasta esta parte del artículo, tal vez te interese saber más datos curiosos sobre marcas famosas y aquí, te dejamos algunos (1, 2).

17. Payless

18. Target

19. KitKat

Imagen de portada urbandecaymx / Instagram
Genial/Curiosidades/19 Marcas cuyo nombre en español sería tan ridículo que se agradece que nunca se hayan traducido
Compartir este artículo