Tradujimos al español 20 nombres de marcas famosas y el resultado no tuvo mucho sentido

Curiosidades
hace 2 años

Hoy en día estamos muy acostumbrados a mencionar muchas palabras de otros idiomas cuando hablamos en español. Pero por lo general, no nos detenemos un momento a pensar en el significado de los nombres de los platillos en los restaurantes o en cómo se llamarían algunas marcas si sus denominaciones estuvieran en nuestro idioma.

Genial.guru te invita a conocer cómo serían los nombres de algunas marcas si estuvieran en español.

1. McDonald’s

2. Twitter

3. Mastercard

4. PowerPoint

5. Bluetooth

6. Walmart

7. Red Bull

8. Kinder

9. Excel

10. Herbal Essences

11. Word

12. Windows

13. Post-it

14. Mozilla Firefox

15. LinkedIn

16. NIVEA

17. Subway

18. Sour Patch Kids

19. Dr Pepper

20. Burger King

¿Qué marca crees que podría sonar chistosa en español? ¿Qué cosas divertidas te han pasado relacionadas con otros idiomas?

Imagen de portada Wirestock / Depositphotos

Comentarios

Recibir notificaciones

Lecturas relacionadas