Comentarios sobre el artículo «16 Palabras y frases del español que cobran nuevos significados según el país en el que se digan»
Recibir notificaciones
Cami Gomei
hace 1 año
No sabía algunos de estos significados
1
-
Responder
Jenny
hace 1 año
Cami Gomei
Menudo lío con los diferentes significados!
-
-
Responder
Elizabeth Belinda
hace 1 año
yo siendo chilena y ni sabía para que se usaban algunas frases jsjsjsjjsjsjs
1
-
Responder
Dante Aloras
hace 1 año
No tenía idea del taco
-
-
Responder
Gabriela Solano
hace 1 año
Dante Aloras
yo tampoco
-
-
Responder
Estanislao Santinelli
hace 1 año
la de piña me sorprendió
-
-
Responder
Gabriela Solano
hace 1 año
Estanislao Santinelli
a mí también
-
-
Responder
ANGELA VICTORIA YALANDA
hace 1 año
Me hicieron reir algunas y otras ni idea.
-
-
Responder
CANAL DE PRUEBAS
hace 1 año
en chile tambien se le dice "tener ganado" a tener muchos pretendientes....
-
-
Responder
LaKawuii1910
hace 1 año
lo de la piña es verdad xd soy peruana y lo confirmo
-
-
Responder