Genial
Genial

Comentarios sobre el artículo «15 Cosas que parecen mexicanas, pero, en realidad, no lo son»

Recibir notificaciones
Estaba confundida en bastantes cosas
-
-
Responder
El agua de horchata es deliciosa
-
-
Responder
Me sorprendió lo de mariachi
-
-
Responder
Está más que probado que su teoría errónea de la palabra MARIACHI como francesa no tiene fundamento. No significa boda.

Es una palabra indígena de la región de Cocula Jalisco . Del grupo Yuto-Azteca. La cual su etimología es MARI- RÁPIDO. IA-EN. CHI-SONIDO. LO QUE SUENA EN RAPIDO O EN CORRIDO. OSEA LA MÚSICA.

Además de que los indígenas cocas que poblaban en la zona no querían mucho a los franceses como para llamar con una palabra suya a algo que amaban y era tan importante para ellos como sus músicos.

Libro . Origen e historia del mariachi de Hermes Rafael. Editorial KATUN

UN POCO MÁS DE INVESTIGACIÓN CUANDO QUIERAN QUITARNOS ALGO TAN MEXICANO COMO EL MARIACHI
-
-
Responder
Siempre pensé que el tamarindo era típico mexicano
-
-
Responder
Buenísimos los churros con chocolate
-
-
Responder
Chabelo es de Estados Unidos... no lo puedo creer!!!!
-
-
Responder
Lástima que desinformen a la gente de esta manera
-
-
Responder
Está más que probado que su teoría errónea de la palabra MARIACHI como francesa no tiene fundamento. No significa boda.

Es una palabra indígena de la región de Cocula Jalisco . Del grupo Yuto-Azteca. La cual su etimología es MARI- RÁPIDO. IA-EN. CHI-SONIDO. LO QUE SUENA EN RAPIDO O EN CORRIDO. OSEA LA MÚSICA.

Además de que los indígenas cocas que poblaban en la zona no querían mucho a los franceses como para llamar con una palabra suya a algo que amaban y era tan importante para ellos como sus músicos.

Libro . Origen e historia del mariachi de Hermes Rafael. Editorial KATUN

UN POCO MÁS DE INVESTIGACIÓN CUANDO QUIERAN QUITARNOS ALGO TAN MEXICANO COMO EL MARIACHI
1
-
Responder