Genial
NuevoPopular
Inspiración
Creación
Admiración

Las diferencias más notables entre las películas animadas de Disney y sus versiones “live action”

En los últimos años, Disney ha estado convirtiendo algunas de sus películas animadas en versión live action o imagen real, es decir, con actores de carne y hueso. A pesar de que las películas de la productora son conocidas y han sido vistas por la mayoría del público cinéfilo, sus versiones live action son altamente taquilleras.

Genial.guru te presenta las principales diferencias y cambios que se han hecho en las nuevas versiones en comparación con su versión original.

1. La dama y el vagabundo

  • En la versión original, los gatos que acompañan a la tía Sarah cuando se dispone a cuidar de Dama, se llaman Si y Am, y son siameses. En aquél momento, fueron representados como caricaturas de personas asiáticas, con lo cual, Disney aclaró que esa versión contenía “representaciones culturales obsoletas”. En la versión 2019 en imagen real, los gatos se llaman Devon y Rex y son de una raza distinta.

  • En la animada, Dama recibe la ayuda de un castor del zoológico para quitarle el bozal. El zoológico y el castor no aparecen en la nueva versión de 2019, aunque hay un guiño a él con una estatua.

  • Los dueños de Dama nunca salen frente a la cámara en la versión original, pero en la nueva versión, Kiersey Clemons y Thomas Mann aparecen en muchas escenas junto a la perrita.

2. El rey león

  • En la película original de animación, la mayoría de las escenas más importantes mostraban a los leones de frente, a rostro completo, con expresiones que irradiaban sentimientos y gestos muy marcados que los acentuaban. Pero en la versión live action, eso, por supuesto, no pudo ser posible con los leones reales, con lo cual escenas fundamentales de la película fueron filmadas con los leones tomados desde atrás.

  • Las hienas Banzai y Ed, de la película original, son reemplazadas por otra dos, Kamari y Azizi, mucho más imponentes y amenazantes. Además, se los ve muy independientes en la nueva entrega, no como en su versión animada, donde mostraban mucho respeto hacia Scar.

  • En la nueva versión, se revela que Scar siempre estuvo enamorado de Sarabi, la esposa de Mufasa. En un giro inesperado, la historia cuenta que Scar ha tenido un enorme resentimiento hacia Sarabi porque esta eligió a Mufasa por sobre él, incluso luego de que asumiera como nuevo rey.

3. Aladdin

  • En la nueva versión de Aladdin, de 2019, uno de los cambios más importantes se relaciona con Jasmín, la princesa. Más allá de casarse por amor, la joven quiere convertirse en la primera mujer sultana de Agrabah.
  • Otro de los cambios es que aparece un nuevo personaje: Dalia, quien será la doncella y confidente de Jasmín y la alienta a darle una oportunidad a Aladdin. Dalia, además, cultiva una relación especial con el Genio y se convierte en su interés amoroso.
  • En la nueva película, Jafar adquiere más profundidad como personaje, ya que se cuenta que creció como una “rata callejera”, y no solamente quiere ser sultán para ganar poder, sino que pretende solucionar sus inseguridades al subir de rango, de ladrón a segundo al mando, un título que desprecia.

4. La bella y la bestia

  • La película, en su versión imagen real, comienza de una forma muy diferente a la original. La introducción hace hincapié en las razones por las cuales el príncipe se transformó en una bestia. Podemos ver al príncipe oficiar un baile para el pueblo y una hechicera se entromete en la fiesta disfrazada de mendiga. Cuando el príncipe la rechaza y todos se ríen de ella, lanza el hechizo contra él y contra todos los presentes para que nadie recuerde al príncipe como tal.

  • Además, en esta nueva versión, se introduce un libro mágico que le permite a Bella, y a los espectadores, visitar su primer hogar en París, cuando era una bebé. Bella se entera de que su padre la alejó de París luego de que su madre muriera por causa de la peste. Este hecho nunca se explica en la película original de 1991 y no queda claro por qué Bella y su padre viven en una ciudad tan pequeña.

  • Gastón es uno de los personajes con más y mejores cambios en la adaptación, mostrándose arrogante y superficial en el largometraje animado; pero ahora se evidencia por qué la gente del pueblo lo puede reverenciar: él es un héroe de guerra que protegió a la ciudad de los bandidos cuando era un adolescente.

5. El libro de la selva

  • La principal diferencia entre la versión del año 2016 de El libro de la selva y la original de 1967 es que la nueva entrega no es un musical, porque incluye “Busca lo más vital”, “Confía en mí” y “Quiero ser como tú”, pero las voces son mucho más naturales y menos pulidas.

  • Por otro lado, en la original, el Rey Louie es un orangután, pero en la nueva versión es un Gigantopithecus, actualmente extinto, para lograr más precisión geográfica.

  • La versión original termina con Mowgli dejando la jungla para vivir entre los humanos, mientras que en la película de 2016 permanece con los animales, probablemente para mantener abierta la posibilidad de una secuela.

6. La cenicienta

  • En la versión original de 1950, el Príncipe Azul no tenía nombre, pero en la versión de 2015 se llama Kit.

  • En el clásico animado, Lady Tremaine tiene celos de Cenicienta, pero no se explican sus razones. En la nueva entrega, se revela una historia de fondo intrigante: ella queda viuda, con el recuerdo de su amado esposo, pero luego se casa con el padre de Cenicienta para mantener a sus dos hijas. El problema está en que, posteriormente, debe competir con el fantasma de la madre de Cenicienta, para terminar quedándose con Cenicienta y sus dos hijas cuando su segundo marido fallece.

  • Finalmente, en la versión de 2015, no hay ratones que hablan, como Gus y Jaq. Solo se los ve ayudando a Cenicienta a hacer un vestido y ser transformados en cocheros por el hada madrina.

7. Alicia en el País de las Maravillas

  • En la versión de 2010 de Alicia en el País de las Maravillas, la Reina de Corazones pasa a llamarse Reina Roja. Además, este personaje se enfrenta con la Reina Blanca, que no aparece para nada en la versión animada de 1951.

  • El objetivo principal de Alicia en la película de 2010 es derrotar al Jabberwocky para poder escapar y salvar a los habitantes del País de las Maravillas. En la original, esta criatura no aparece, con lo cual el único objetivo de la joven es poder regresar sana y salva a casa.

  • La Alicia original es una niña, mientras que la Alicia de la versión imagen real tiene 19 años e intenta escapar de un matrimonio por conveniencia.

8. Dumbo

  • Uno de los cambios más notorios que se pueden observar en Dumbo es que, en la versión del 2019, no hay animales que hablan. Entre ellos está el personaje del ratón Timothy Q. Mouse, el mejor amigo de Dumbo en la versión original de 1941.

  • En la película original, Dumbo bebe tanto alcohol que comienza a ver elefantes rosados que lo atormentan, en una escena larga y altamente perturbadora. En la versión imagen real, esta escena ha sido completamente eliminada.

  • Aunque Dumbo nunca habló en la película original, gracias al poder de la animación, el público pudo empatizar con él por lo expresivo que era. Además, tenía un pequeño elenco de personajes para hablar por él y mantener la trama en movimiento. En la nueva versión, Dumbo es fotorrealista, lo que significa que es más difícil basar una película completa solamente en él porque no puede ser tan expresivo. Para resolver este problema, y aquí radica la diferencia, los realizadores tuvieron que recurrir a personajes humanos para interpretar los sentimientos de Dumbo.

¿Qué otras diferencias has encontrado en estas películas? ¿Conoces otros filmes que tengan diferencias entre sus versiones? ¡Cuéntanos en los comentarios!